<깐풍기,닭강정>▶️영어로 뭐라고 할까요???

   재밌게꾸준히영어공부*    3,759 읽음
흠,,,, 제가 피드 하루 1개만 올리시는 줄 알고 방심 하고 계셨던 분, 손!!?? 🤨(Don’t let your guard down~ 깨알 복습 기억하시는 분 소리쥘러어어~ 😱)

네, 이젠 겨울이라 해가 일찍 일찍 퇴근하네요. 5시만 되어도 어둑어둑🏙 이럴때 저녁 뭐 먹지??아니면 저녁 먹기 전에 좀 간식으로 뭘 간단히 먹나?? 할때 닭강정 생각나지 않으세요? 망원시장의 닭강정(뭐 생각보다 가성비 아쉬워서 1번은 드실만 한데 2번 추천은 갠적으로 안해드려요>.<🍗) 혹은 길가의 컵닭강정 생각날때..요 녀석을 영어로 뭐라고 할까요??

강정...강=River, 정=바를 정 Right. 해서 right river chicken!!!! 하시는 분은 안 계시겠죠..🚣🏻

의외로 요럴땐 풀어서 설명하듯 이름이 붙는 경우가 많아요.

닭강정=Sweet and sour chicken. 너무 쉽고 간단하죠??
달달하고 시큼한 맛의 치킨이 닭강정입니다.

제목에도 달았지만 깐풍기!역시 치킨이고 스윗 하고 신맛이 납니다. 그래서 깐풍기 역시 같은 단어로 씁니다.

정리하면 닭강정, 깐풍기 =Sweet and Sour chicken. 하시면 됩니다.

참고로 미국에 가면 Panda Express라는 중식패스트푸드점이 있는데 요기가면 Orange chicken이 좀 깐풍기와 닭강정의 맛이 교집합으로 납니다. 입에 침고이네요. My mouth is watering(복습 어택 너무자주해도 식상하죠?? 식상해도 효과는 좋아서 생각날때 마다 할래요 😳) 🐥

수능 시험이 어땠는지 궁금하네요. 복습하시고 Sweet and Sour chicken 같이 따듯한 저녁 건강하게 챙겨드셔요^^🐔